15 C
Guwahati
Friday, December 13, 2024

Albanian anthology ORFEU: Dibran  Fylli, Angela Kosta and Irma  Kurti made translation an art

- Advertisement -
- Advertisement -

Albanian anthology ORFEU ,  Dibran  Fylli, Angela Kosta  , Irma  Kurti By: Dr. Ratan Bhattacharjee

“Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.” In the poems rendered into Albanian by poets Angela Kosta and Irma Kurti in Orfeu edited by Dibran Fylli, translation is that which transforms everything so that nothing changes. Orfeu is the only magazine in Kosovo that publishes the poems and creativity of authors from all over the world, including literary, cultural and artistic creations of foreign authors in any foreign language in the appropriate section “International Poets”. After reading poems in Orfeu we remember what Robert Frost said about poetry,” Poetry is when an emotion has found  its thought and the  thought has found words.” In Orfeu poems are selected  from the literary, cultural, artistic magazine Orfeu-Kosovo and 35 authors are included, including 23 authors from all over the Albanian space and diaspora, as well as 12 foreign authors all translated into Albanian. Editor Dibran Fylli was born in Açarevë in Skënderaj, Kosovo, in 1956. Dibran graduated from the Academy for Theatre, Radio, Film and Television (AGRFT) in Ljubljana as a director film. Dibran was one of the first members of the (UCK – KLA) army and participated in many battles in which he was seriously wounded in the Battle of Llapushnik on 8 May 1998. Dibran is the founder of the UCK – KLA’s Hamëz Jashari Military Art Company, screenwriter and organizer of the commemorative event “He is Alive” (1999), “The Days of Enlightenment” (2000) now “The Era of KLA” (March 5, 6 and 7, known as “THE NIGHT OF FIRES”), Head of the “Hamëz Jashari” Military Artistic Corps of the KLA and TMK (1998-2002). He was also the creator, screenwriter and Director of the National Traditional Festival “Let’s Sing to Freedom” (Kline 6, 7 and 8 June), dedicated to the emblematic Commander of the KLA Mujë Krasniçi – Kapuçi; author and screenwriter of the artistic program “He is Live” part -I- and – II. So far, Dibran has published 26 literary, historical, scientific, editorial, and chronological works.  He is the winner of numerous literary awards, author, screenwriter and director of over 40 documentary films, as well as several feature films and short films; Dibran has participated in 3 International Film Festivals. He has played many major roles in feature films, comedies, and television series. He is currently a member of the Writers’ League of Kosovo (LSHK), a member of the Albanian American Academy of Sciences and Arts in New York (AAA), Founder, Director and Editor-in-Chief of the literary cultural magazine ORFEU and the Orfeu website. AL (2022).

- Advertisement -

The other translator who helped Angela Kosta in this volume was Irma Kurti an Albanian poet, writer, lyricist, journalist and translator naturalized Italian. She has won numerous awards and recognitions in Italy, the Italian-speaking part of Switzerland, the USA, the Philippines, Lebanon, China, Albania, Kosovo and North Macedonia. In 2020 she received the title of Academician and Honorary President of WikiPoesia, the poetic encyclopedia. In 2021 she was awarded the “Liria” (Freedom) award by the Italian-Albanian Community in Italy. In 2022 she was awarded the title of Mother Foundress and Dame of the Order of Dante Alighieri of the Republic of Poets. In 2023 she was awarded the “Lifetime Achievement Award” by the Universum Academy Switzerland. She is a jury member of several literary competitions in Italy. She is a translator at the Ithaca Foundation in Spain. She has published 29 books in Albanian, 25 in Italian, 15 in English and 2 in French. She has translated 20 books of poetry and fiction by different authors, as well as all his works published in Italian and English. Her books have been translated and published in 16 countries.

Angela Kosta the  inspiring force in the group was born in Elbasan (Albania) and has lived in Italy since 1995. She has published 14 books: novels, poems and fairy tales in Albanian, Italian and English. Angela  translates and writes articles and interviews for the newspaper “Calabria Live”, Saturno magazine, Alessandria Today Magazine, the international magazine “Orfeu:”, the newspaper “Nacional”, Gazeta Destinacioni, Perqasje Italo – Shqiptare, the magazine “Atunis”, she collaborates with the magazines: “International Literature Language Journal (Michigan), Wordsmith International Editorial (Florida), Raven Cage (Germany), Bangladesh, Pakistan, Turkey, etc. She has translated 150 authors into bilingual: Italian – Albanian and vice versa and has promoted over 500 poets in various national and international literary magazines as well as translating the books of poems by 3 Albanian and Kosovar authors. He has also translated the poems of important italian classics, nobelists and many other famous authors. Angela Kosta is Vice President of the South Korea Writers’ Association, Vice President of the Tamikio Dooley Writers Choach Organization, Ambassador for Culture and Peace in the Organization no profit in: Bangladesh, Poland, Morocco, Canada, Algeria, Egypt, Mexico, Romania, India, etc. She is also a member of the Writers’ League (LSHASH) and BSHBSH – Italy, AAA (America), Greece, Poland, Hungary, Mexico, Romania, Croatia, India. Angela Kosta has been translated and published in 30 foreign languages and foreign countries. In 2024 alone, it has been published in 98 national and international newspapers and magazines, with: poems, articles, interviews, books, reviews, etc. She has received numerous awards from various magazines and newspapers.  Angela Kosta has been the Person of the Month on the covers of the following magazines: International Literature Language Journal, (Michigan), Saturno Magazine (Italy), Wordsmith International Editorial (Florida) and Literary Magazine (Barcelona), Elitè Magazine (Liban). She started writing from an earlyage, so at the age of 6, this child prodigy wrote her first poem dedicated to her mother. She had a fairly peaceful childhood and adolescence. She was a voracious reader and  finshed reading  a lot of books. The love for each other and the love especially  for the homeland inspired her time and agian to take her pen either in joy or in sorrow in ecstasy or in protest. In  June 2003 she  published her first book in Albania “Forgive Me” in which she recorded her dreams and visions that she nourished since her childhood. Angela  is an author and contributor to The Daily Global Nation edited by Mahbubur Rahmanfrom Dhaka – Bangladesh) She is closely associated with  the magazine Frenndship Of People – Published from Tajikistan.and the Pen Craft Magazine, published by Sadikur Rahman Rumen from Bangladesh.

The poems included in the first volume of this anthology have been published in Orfeu Magazine and the website Orfeu. AL from the first issue of its uninterrupted publication until the recent issue 17. The selected poems were read by Orfeu’s regular readers, based on the “Most Read Posts” section, of which he added up to 750 readers in a month. Most foreigners are not only authors and winners of many prestigious awards they are also publishers of magazines and newspapers, so Orfeu is now recognized by many foreign media in every corner of the globe. All readers will  take in their hands the First Volume of poems in which they will find wonderful verses about: patriotism, women and their rights, love for everything that surrounds us, the expression of true and pure feelings towards the person we love, the beautiful flowers of nature, nostalgia for the homeland, unexpected aspects of life and much more. “Open wide the doors and windows of life, to achieve your goals in the work and social sector,” says Angela Kosta who  wants to motivate her readers with more hope for a better world and make her  dreams and plans come true. (The author is an affiliate faculty of English Virginia Commonwealth University Richmond, USA and a multilingual writer. He can be reached at  bhattacharjr@vcu.edu)

 

- Advertisement -
The Hills Times
The Hills Timeshttps://www.thehillstimes.in/
Welcome to The Hills Times, your trusted source for daily news and updates in English from the heart of Assam, India. Since our establishment in 2000, we've been dedicated to providing timely and accurate information to our readers in Diphu and Guwahati. As the first English newspaper in the then undemarcated Karbi Anglong district, we've forged a strong connection with diverse communities and age groups, earning a reputation for being a reliable source of news and insights. In addition to our print edition, we keep pace with the digital age through our website, https://thehillstimes.in, where we diligently update our readers with the latest happenings day by day. Whether it's local events, regional developments, or global news, The Hills Times strives to keep you informed with dedication and integrity. Join us in staying ahead of the curve and exploring the world through our lens.
Latest news
- Advertisement -
Related news
- Advertisement -
5 Of Janhvi Kapoor’s Iconic Fashionable Looks In 2024 5 Hidden Gems In Manali Every Traveller Must Visit 9 Must-Visit Hidden Photography Gems In The South India 10 Things to Know Before Your First Safari in India 7 Wonderful Sites To Visit In Meghalaya During Winter